제48과 위로하기

第48課 「慰める」より^^


H:あれハリムさん、今日は何だか元気がありませんね~。
P:네, 어제 사실은 남편하고 싸웠어요.
S:어 하림 씨, 그러면 제가 위로해 드리는 게 처음이어서 오늘 맛있는 거 사 드릴게요.
H:さて皆さん、何を食べさせてくれるでしょうかね?
S:위로요.
H:そうですね、外郎。答えは外郎でした。위로 줘서 고마워요.

今日もはっきり分かりませ~ん^^;



今回出てきた、얼마나 속상한지 몰라요. どんなにつらいことかわかりません。

속상하다 は腹が立つ・いらいらするイメージで覚えていましたが、
「つらい」という意味にもなるのですね~。
韓韓で引くと、(일이 뜻대로 되지 않거나 불만이 있거나 하여) 마음이 불편하고 괴롭다.
例文を集めてみました。


이번 시험에서 나쁜 성적을 거두어 속상하다. 試験で成績が悪かった

남편이 바람을 피워 속상해 죽겠다. 夫が浮気した

이번 명절에는 고향에 못 내려갈 것 같아서 속상하다. 名節に故郷に帰れそうにない

그이 앞에서 말 한마디 못하고 얼굴만 붉어지는 나 자신이 속상하다. 相手に言い返せない

민수는 오늘 약속을 못 지킨 것이 너무 속상했다. 約束を守れなかった

그녀는 몹시 속상할 테니 그녀에게 장난치지 마라. からかうと猛烈に怒りそうな人

진급 심사에서 누락된 남편은 속상하여 술을 마셔 댔다. 昇格審査に漏れて飲んだくれる夫


気に障る、腹が立つ、心が痛む、しゃくにさわる、苦しい、つらい、など。
例文を読んでいたらちょっと気分が沈んできましたが、ニュアンスは掴めました^^;


関連記事

Comment

あ〜ん、昨日は疲れて寝てしまい、今日もガタガタしてて聞き逃してしまいましたぁ(^^)。ストリーミングでがんばります!

暴風雪はおさまりましたか? こちらは春のような穏やかな一日だったので庭の写真を撮りました。まだまだ庭は淋しいけれど(^^;)。
ハーちゃんさま^^

お忙しそうですね~(+_+)
私も先週からバタバタしていて今一つ頭に入っていないので、聞き直さないといけません(>_<)

暴風は今朝までに収まりました。雪はまだ降っています。
東京は春~♪ 小さい日本なのに全然違いますよね~。
  • 2015/03/12
  • るるる
  • URL
  • Edit
Comment Form
公開設定

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。