제33과 길 묻기

第33課 「道を尋ねる」より^^


H:ハリムさんは清潭交差点、行ったことありますか?
P:아뇨, 저는 가 본 적이 없어요.
H:あ~、行ったことないですか~。
P:네.
H:ウィスさんは?  
S:저는 사실 어렸을 때 자란 곳이 청담동입니다.
H:どんなところなんでしょ。
S:아주 세련되고 멋진 가게가 많은 동네입니다.
H:ハリムさん、一緒に行きましょうか?
P:네, 같이 가요.
H:ウィスさん、私たちが行ったら 안내해 주시겠어요?
S:네, 제가 아마 그곳에 없을 겁니다.
H:いないかもしれない。その気がないのね。
P:그런 것 같네요.
H:예.



韓国語に「ななめ」という単語がないのは初めて知りました^^;

交差点にいて、斜めに郵便局がある場合は、대각선에 우체국이 있어요.

辞書を引いてみると…
道路を斜めに渡った。  도로를 대각선 방향으로 건넜다. 
私は田中さんの斜め後ろに座った。  나는 다나카 씨 뒤쪽에 앉았다. 
教会は郵便局の斜め前にある。  교회는 우체국 앞쪽에 있다.  
橋を渡ると斜め右にお寺が見えた。  다리를 건너자 오른쪽에 절이 보였다. 
道路を斜めに横切る  도로를 비스듬히 횡단하다  



駅名・地名がたくさん出てきています。
32課のシーン1のAさんは、独立門駅か狎鴎亭駅の周辺で道を尋ねているようですが、
31課で狎鴎亭洞が出て来たのでそちらの方でしょうか。(笑
自分がそこに立っているつもりになって会話練習しています^^

地名が出てくる度に地図で確認してだんだん土地勘がついてくるのは良いのですが、
その土地の地形や歴史など面白いものを見つけるとつい道草してしまいます^^;


関連記事

Comment

やっぱり、るるるさんは地図に関心が〜(^^)。

ソウルも坂が多い首都ですよねぇ。道が凍ったらどうするのか、って思うくらいの急坂もあって心配になります。

私は江南は、あまり行ったことありません。だから馴染みも無くて〜(^^;)。
ハーちゃんさま^^

ふっふ、やっぱり地図好きで~す♪
想像の中であちこち歩いたり時代をさかのぼったりと世界が広がるのです(*^^*)
ほんとに、冬の急坂は大丈夫なんでしょうかね(+_+)

私も行くなら北側の地区かな~と思っています。
コーヒープリンス1号店はホンデなんですね♪
  • 2015/02/19
  • るるる
  • URL
  • Edit
アメーバブログをやっているかたが「斜め」の面白い言い方を載せていらしたのでご紹介します。

http://ameblo.jp/pororon1999/entry-11991941674.html
ハーちゃんさま^^

わ~、ありがとうございま~す(*^^*)!
「~時の方向」は思い至りませんでした~。
日本語でもはっきり示したい時に使いますが、一般的ではないですよね。
船舶や飛行機、宇宙戦艦ヤマトのイメージです。(笑
韓国の一般のドラマでもよく使われるということなので、
もっとドラマを見たら私も出会えるかもしれません♪
韓国では兵役があるので、軍事用語が一般にも浸透しているのかな~なんて思いました~。
  • 2015/02/20
  • るるる
  • URL
  • Edit
Comment Form
公開設定

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。