제2과 첫인사

レベルアップ講座「思いを伝える会話術」
第2課 「初対面のあいさつ」より聞き取り部分です^^


아, 네. の語調の違いが面白かったです。

A:오을부터 열심히 공부하려고 합니다. B:아, 네. (共感:あ~、そうなのね~
A:오늘은 일요일이니까 쉬기로 했어요. B:아, 네. (相づち:あっそう
A:저 오늘 너무 멋있는 것 같지 않아요? B:아, 네. (曖昧な返答:あ~…そう…ねぇ…

言葉で説明するのが難しいですが、私が受けた印象はこんな感じでした^^



初対面の会話、別の会話例が出ました。

S:처음 뵙겠습니다. 한도 씨 친구 분인 박하림 씨 아니에요?
P:네, 맞아요.
S:반갑습니다. 신의수입니다. 한도 씨한테 말씀 많이 들었어요.
P:아, 네. 반갑습니다.
S:한도 씨 말씀대로 정말 미인이시네요.
P:네(웃음), 자주 들어요.
S:아~ 네~…

この性格、阪堂先生の以前の講座『ドラマチックハングル』に登場したコンジュ先輩を思い出します。
名前からして공주(=公主)なんですよね。(笑


関連記事

Comment

私ねぇ、やっぱりラジオ講座、聞こうと思うんですよ。

るるるさんとシフォンさんはネットで聞いてらっしゃいますか?

ラジオが行方不明になって数年(^^;)。買おうと思います!
ハーちゃんさま^^

ハーちゃんさんもお聞きになりますか~♪
私はネット(らじる★らじる)で聞いています。
NHKゴガクに登録すると、前の週の放送をストリーミングで聞くこともできます。
とっても便利ですよ~^^!
  • 2015/01/08
  • るるる
  • URL
  • Edit
るるるさん、ハーちゃんさん、こんにちは♪
私はネットで聴くときもありありますが、ラジオの方が多いです。
聞き逃したときはストリーミングを利用しています。
ハーちゃんさん、今回のシリーズは気軽に聴けると思うので是非!!

るるるさん、フリートークの部分、ディクテーションされたんですね。
一回で正確に聞き取れるなんてすばらしいです☆
  • 2015/01/08
  • シフォン
  • URL
  • Edit
シフォンさま^^

こんにちは~^^ ストリーミング、便利でありがたいですよね♪
私の場合は、頼りにし過ぎてしまう時もあります^^;

あわわ・・・1回聞くだけでは意味は分かっても全てを書き取ることはできません~。
PCに録音ソフトが入っているので、録音してポーズしながら書き取っていま~す。(笑
  • 2015/01/08
  • るるる
  • URL
  • Edit
あ、らじる★らじる、検索して「どうしようかなぁ」って思っていたんです。

便利そうですよね(^^)。

ラジオとネットの両方をうまく使うと良さそうです。明日、ラジオ買います! お仲間に入れてたもれ〜!
ハーちゃんさま^^

わお、ハーちゃんさんも両刀使いですね^^!
ネット放送だと音の乱れが少なくて助かります。聞き取る力が弱いので~。(笑
こちらこそ、よろしくお願いいたしま~す(#^^#)
  • 2015/01/09
  • るるる
  • URL
  • Edit
Comment Form
公開設定