発音、発音変化の復習。

  • Date:2014.04.26
  • Category:2014
まいにちハングル講座、イ・ユニ先生の「やさしい言葉、うつくしい発音」。
発音・発音変化は、去年のイ・ホンボク先生の講座でだいぶ鍛えていただいたのですが、
もっともっと基本に立ち返った時に大丈夫なんだろうか…
という心配を、今月の初めに抱いていたんですよね。

そしてイ・ユニ先生の講座を1か月聴いてみると…
やっぱり!
案の定!
おかしなところを発見しました~^^;

ものすご~く基本的なところで情けないのですが、
반가워요 (お会いできてうれしいです) の「n」音が出来ていなくて
방가워요
のように発音してしまっていました。

そして、못 만나요. (会えません)ですが、鼻音化して
몬만나요 になるのは分かっていたのですが、実際にはこれも「n」が出来ていなくて
몸만나요 のように発音してしまっていました。

似たような間違いが2つ出てきたので
これが自分の苦手なところなのかな、と思っています^^;
イ・ユニ先生の講座を聴いて良かった~。
イ・ホンボク先生も、
発音が少し違うだけで全く通じないこともあるので注意
とおっしゃっていました。
きちんとできるように頑張ります^^


2重パッチムで勉強になったのが、
넓다 はㄹパッチムを発音して「널따」になる一方で
넓적하다 (平たい、扁平だ)と 넓둥글다(平たくて丸い)はㅂパッチムを発音するということ。
ㄼ パッチムは一つ一つ確認しないといけないですね~。


もうひとつ、ㄷ の脱落も、以前どこかで勉強した気がするのですが、
再度確認できて良かったです。
ゆっくり正確に発音するときは脱落しませんが、
ネイティブが普通のスピードで話すと脱落しやすいということです。
これは自分の舌が怠けているわけではないことが分かって安心しました。(笑

숟가락 ⇒ 수까락
젓가락 ⇒ 저까락


やっぱり私にはまだまだ基本の確認が必要です。(笑
来月は5月5日からです^^


関連記事

Comment

るるるさんが書いていらっしゃるところ、私ぜーんぶダメで、恐ろしくなってしまいました(^^;)。

発音に関しては、独学は実にキツいです(^^;)。

今日は日光がさんさんと降り注ぐ良いお天気です。るるるさんちもでしょう!
ハーちゃんさま^^
発音の間違いやきちんと出来ていないところを、自分で発見して直すって難しいですよね^^;
今期のイ・ユニ先生の講座もとても丁寧に説明してくださっているんです。
また気づいたことがあったら書きたいと思います^^

今日はこちらも良いお天気で気持ち良かったです^^
でもこれからゆるゆると下り坂のようですね^^;
  • 2014/04/27
  • るるる
  • URL
  • Edit
Comment Form
公開設定

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。