「日進月歩」

『日進月歩  にっしんげっぽ』

日々絶え間なく進歩するさま。
「日月」と「進歩」を交互に組み合わせたことば。


さて、日進月歩の対語は何でしょう?






答えは、「旧態依然」。
私、10秒考えて出てきませんでした。頭固いです~。(泣

由来は分かりませんでした。



일진월보 [日進月步]   발음 : [-찌눨-]
날로 달로 끊임없이 나아짐.
일진월보하다

구태의연하다 [舊態依然-]  발음 : [-의- / -이-]
(생각이나 태도, 방법 따위가)발전하거나 진보되지 않고 예전의 묵은 모습 그대로이다.


関連記事

Comment

なーるほどー!反対の意味の熟語も一緒に勉強すれば良いわけですね(^_^)って言っても、反対のが無いかもねー(^_^;)。

え、もしかして「旧態依然」も、誰かの詩から来ているかも?と言うことですか? わぁ、るるるさん、そう言うの、どうやって見つけ出すんですかぁ? 天才だわ(⌒▽⌒)。
  • 2014/04/27
  • ハーちゃん
  • URL
  • Edit
ハーちゃんさま^^
四字熟語カレンダーに類語や対語が書いてある時があるんです。
まずはそれを見ずに自分で考えてみるのですが、なかなか出てきません。(笑

由来や出典は辞書とネットで調べていますよ~。
ほんとうは図書館に行って更に調べられれば良いのですが、そこまで時間がなくて残念です^^;
  • 2014/04/27
  • るるる
  • URL
  • Edit
Comment Form
公開設定

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。