비록 ~지만 の謎が解けた♪

비록 を辞書で引くと「たとえ、仮に」という意味の副詞となっています。

비록 논담이라도 해도 그런 말은 하지 말게. たとえ冗談でもそんな話はよしたまえ。

でもこれでは訳せない文があって悩んできました。
というか、ず~っと放っておいてました^^; 
TOPIK中級問題より、

첨단 기능은 비록 빠져 있지만 필요한 기능이 다 갖추고 있으면서도 가격까지 저렴하기 떼문입니다.

비록 ~지만。
最新の機能はたとえ付いていませんが…?

비록 と 지만 のセットがよく分からないんですよね。


手持ちの韓韓辞典の説明では、
'-라 하더라도', '-(이)지만' 등의 말을 뒤따르게 하여
어떠한 조건 등을 가정으로 내세울 때 쓰는 만. 설사. 설령.

Daum語学辞典を見てみました。
주로 '-ㄹ지라도', '-지만' 따위와 함께 쓰여, 뒤 문장과 내용이 다르거나 반대되는 양보절을 이끄는 말.

「譲歩節を導く」と出てきました。
でも、日本語で「譲歩節」の説明をした文が見つかりません。
そこで、英語で調べることにしました。
そしたら!
発見しましたよ~♪
Adverb 비록 means although, even though, despite the fact that, etc.,
and flags an upcoming concessive in -지만, -어도, etc.

비록 ~지만 は、even if, even though (もし~だとしても、たとえ~でも)の意味のほかに
though, although (~だけれども)、despite the fact that (~という事実にも関わらず)
などの意味もあって、つまりが
지만 をいつもの「逆説」で訳してはいけなかったんですね^^;
そして비록も、必ずしも「たとえ、仮に」という日本語にはならないわけです。

비록 ~라 하더라도、 비록 ~ㄹ지라도、 비록 ~지만
などのセットで、
仮に~だったとしても、 たとえ~だとしても、 ~だけれども、 ~にもかかわらず
と捉えれば良いのですね。

上の文は、
最新の機能は欠けているにしても、必要な機能が全て備わっている上に価格まで低廉であるためです。
という意味になります。

あ~~~~、スッキリしましたぁ^^!


비록 の項にあった 비록 ~지만 の他の例文もみんな意味が通りました。

아버지는 비록 돌아가셨지만 아버지가 남기신 자취는 집안 곳곳에 남아 있다.
父は亡くなったけれども、父が残した面影は家のあちこちに息づいている。

비록 예상한 기간보다 서너 배 더 걸렸지만 우리의 작업은 성공적으로 끝났다.
たとえ予想していた期間の3、4倍かかったとしても、我々の作業は成功の裡に終わったのだ。 


関連記事

Comment

おめでとうございます! そこまで調べる熱意、私にはありませーん(^^;)。

私はたぶん、きちんと調べもせずに前後の関係で、適当に「〜だけれども」と訳していただけだと思います。何と言うか、私の頭は理論的なことに弱く、文法や発音、すべて系統だてて理解しているのではないんですね。身体でなんとなく理解する、という実に原始的な方法に頼ってきたわけです(^^;)。これって直らない気がします(汗)。

これからもそんな私の弱点を補う、るるるさんの発見をお待ちしております! よろしくね!
  • 2014/02/28
  • ハーちゃん
  • URL
  • Edit
るるるさん、こんにちは♪
ひっかかっていた所が解けると爽快ですよね。

비록 ~지만 がセットになると、こうなるんだ~。
譲歩の表現って難しいです。
勉強になりました。
  • 2014/02/28
  • シフォン
  • URL
  • Edit
ハーちゃんさま^^
わははは、ついついのめり込んでしまうんですよね。(笑
といっても疑問は山のようにあるので、とても全部はできませんけど。
ホントはハーちゃんさんのように前後関係から想像できるセンスの方が大事だな~って思います^^
それに独学の場合は、あまり細かいことにこだわらずに目の前にあるものだけを
淡々とこなしていった方が効率がいいんだろうな~とも思うんですよね。
でも、お役に立てているなら良かったです♪
これからもたまにやっちゃうと思います。(笑
  • 2014/02/28
  • るるる
  • URL
  • Edit
シフォンさま^^
ほんとに気分爽快♪でついつい記事に書いてしまいました。(笑
비록 ~지만 はどこにも説明がなくてすごく気にかかってしまったのですが、
まだ他にもこういう謎な表現ってありますよね^^
お役に立てたなら良かったです。
日頃たくさんお世話になっている分の、少しでも恩返しになれば♪
  • 2014/02/28
  • るるる
  • URL
  • Edit
Comment Form
公開設定