聖なる神殿、その門番 / 朝の手紙

성스런 신전, 그 문지기

지금은 철따라
제철 채소로 계절김치를 담그고,
질 좋은 메주를 사서 장을 담가 간장과 된장을
스스로 자급하기 시작했다. 건강한 육체를 위해
밥을 짓는 일을 수행이나 명상처럼 성스러운 일로
받아들이게 된 것이다. 내 몸이라는 성스런
신전을 세우는 예술가가 되고 싶은 것이다.

- 김선미의《소로우의 탐하지 않는 삶》중에서 -

* 내 몸이 곧
가장 성스런 신전입니다.
자기 신전에 쓰레기를 버리는 사람은 없습니다.
맛있는 제철 음식, 잘 만든 된장과 간장, 사랑과
정성을 담아 밥 짓는 것, 이것이 자기 신전을
잘 지키는 일입니다. 성스런 신전,
그 문지기는 바로 당신입니다.

**
聖なる神殿、その門番

今、時季によってその旬の野菜でキムチを漬けたり、
質の良いみそ玉麹を買ってきて醤を仕込んで
醤油や味噌を自ら進んで自給したりし始めた。
健康な肉体のためにご飯を作ることを
修行や瞑想のような神聖なこととして受け入れるようになったのだ。
自分の体という聖なる神殿を建てる芸術家になりたいのだ。
-キム・ソンミ 『ソローの無欲な人生』より

自分の体はすなわち一番神聖な神殿です。
自分の神殿にごみを捨てる人はいません。
美味しい旬の食べ物、丁寧に作られた味噌や醤油、
愛と真心を込めてご飯を作ること、
これは自分の神殿をしっかり守る仕事です。
聖なる神殿、その門番はまさにあなたです。


関連記事

Comment

るるるさん 안녕하세요?

とても丁寧にお上手に和訳されましたね。(笑)
和訳するのにどれぐらい時間がかかりますか?

和訳し終えたら声に出して音読するのもいいですよ。内容が韓国語のニュアンスで
もっと伝わると思いますよ。

文の中に出てきた메주というのは今でも韓国で手づくりお味噌、醤油などつくるときには
元になるかかせないものらしいです。
  • 2014/02/13
  • hesugi
  • URL
hesugiさま^^
いつも励ましてくださってありがとうございます。とっても元気が出ます♪
間違えてないか毎回ハラハラしながら作業しています。
時間は測ったことありませんでしたが、
単語を調べて日本語を捻り出して…結構かかっていると思います^^;
音読も頑張ります。
独りで黙々とやっていると声を出すのを忘れる時があるんですよね。(笑

味噌に醤油に漬物…韓国は日本より手作りを大事にする人が多いですよね。
見習いたいです^^
  • 2014/02/13
  • るるる
  • URL
Comment Form
公開設定