~ 되는 사람。

昨年のイ・ホンボク先生の講座で

게이코 엄마 되는 사람입니다. 恵子の母でございます。

という言い方が出てきた時に、
되는 사람입니다 が 「~でございます」という謙譲のニュアンスなのかな~
と思っていたのですが、
今日の中島先生の講座では

남편 되시는 분도 같이 오실 줄 알았어요. ご主人も一緒にいらっしゃると思いました。

という文が出てきました。
되시는 분 と尊敬表現にすれば第三者に使ってもいいんですね^^
どちらにせよ、少し距離を置くことで穏やかなイメージになるんでしょうか。

中島先生によると、日常よく使うということでした。
私はテキストで見たのは初めてでした~。

남편 분 でもOKということでしたが、
こちらの 저쪽 분, 친구 분 などの言い方はこれまでもよく出てきたかな~思います^^


関連記事

Comment

この言い方、ドラマで見ました。大好きなイ・ジョンジェの出た大好きな「トリプル」の中で。

아버지 되는 사람인데 とか言ってましたっけ(^^)。

尊敬の시の入った文章も頭に入れるの良いですね。がんばりまっす! ふふふ。
ハーちゃんさま^^
私も早くドラマのセリフが聴き取れるようになりたいです^^;
やっぱりよく使う表現なんですね^^

イ・ジョンジェさん、初めて知りました。
まだドラマや映画も数えるくらいしか見ていないし、俳優さんもあまり知らなくて…。
こちらももっと勉強+楽しみたいです♪
  • 2014/02/10
  • るるる
  • URL
こんにちは♪
시の付いたこの言い方は私も初めてです。 φ(..)メモメモ
남편 분というより上品な感じ?

イ・ジョンジェさんは映画の方が多いのでしょうか?
「イルマーレ」大好きです。
「トリプル」は見てません。たしかスケートのお話ですよね。

500m残念でした。
  • 2014/02/11
  • シフォン
  • URL
  • Edit
シフォンさま^^
そうでうね、남편 분 より上品な感じがしますね~^^

「イルマーレ」、あらすじを知って惹かれています!
「トリプル」も好きなスケートの話でとっても興味あります♪
見たいものはたくさんあるのですが、
勉強の時間がなくなっちゃうのでいつもジレンマなんです~^^;

山形の星加藤条治くん、残念でした…泣!
オランダ勢の強さが圧巻でしたね~。
  • 2014/02/11
  • るるる
  • URL
Comment Form
公開設定