師の恩恵 스승의 은혜

  • Date:2013.07.18
  • Category:歌詞
恩師の日に歌う歌ががあったのですね~。
本日の兼若先生の講座で紹介されて
ソ・ウナさんと金景太くんが出だしだけ歌ってくれました^^

恩師の日(5月15日)は、
教わっている先生やかつての恩師に感謝の気持ちを込めて贈り物をするそうです。
恩師の日という日があるのも儒教の教えからでしょうか。
一時エスカレートしすぎて先生に現金を渡したりなど問題になっていたことがありましたね。
韓国語を始める前でしたがニュースで見たのを覚えています。
規制されるようになりましがたが、教育熱は冷めませんね~。





스승의 은혜는 하늘 같아서
우러러 볼수록 높아만 지네
참되거라 바르거라 가르쳐 주신
스승은 마음의 어버이시다
아아 고마워라 스승의 사랑
아아 보답하리 스승의 은혜

師の恩は空のようで 仰ぎ見るほどに高くなる
誠であれ 正しくあれと 教えてくださった師は心の中の父母
ああ ありがたい恩師の愛 ああ 報いよう 師の恩に

태산같이 무거운 스승의 사랑
떠나면은 잊기 쉬운 스승의 은혜
어디 간들 언제인들 잊사오리까
마음을 길러주신 스승의 은혜
아아 고마워라 스승의 사랑
아아 보답하리 스승의 은혜

泰山のように重い師の愛 遠ざかれば忘れ易い師の恩
どこにいても どんな時でも 忘れられようか 心を育ててくださった師の恩を
ああ ありがたい恩師の愛 ああ 報いよう 師の恩に

바다보다 더 깊은 스승의 사랑
갚을 길은 오직 하나 살아 생전에
가르치신 그 교훈 마음에 새겨
나라 위해 겨레 위해 일하오리다
아아 고마워라 스승의 사랑
아아 보답하리 스승의 은혜

海より深い師の愛 報いる道はただ一つ 生きている間に
教えてくださったその教訓を心に刻み 母国のため 同胞のために尽くすのだ
ああ ありがたい恩師の愛 ああ 報いよう 師の恩に



스승의 은혜


関連記事

Comment

Comment Form
公開設定