이젠 ‘생존배낭’을 꾸려야 하나?

생존배낭 / 생존가방 は非常用持ち出し袋。

9月12日マグニチュード5.8の慶州地震、
そして19日マグニチュード4.5の余震以降、余震は440回を超えました。
韓国では日本の災害対策、防災意識に学ぼうという声が大きくなっているようです。
こちらの記事もその一つ。
地震以降、日本の防災グッズを購入する人が増えたと聞きましたが、
避難袋に何を入れて備えるかに関心が集まっています。

東京都の防災ブック「東京防災」が高い評価を受けています。
韓国語版をPDFで見ることができるのも大きいですね。韓国語版はこちら。
日本語版も販売されています。
電子書籍版ならAmazonなどで無料です。
マスコットの「防サイくん」がとっても可愛いです♪


記事を読むと、持ち出し品に対する反応が興味深いです。
また、我が家は大丈夫かと再確認する機会にもなりました。
何を持ち出したらいいか…
紹介されているものを拾ってみました。
似通ったものもあります。


비상식량   체온 유지용품   구조용품   안전용품   통신기   구급약 
손전등   휴대용 라디오   헬멧   방재두건   면장갑   담요   건전지
라이터   양초   물   인스턴트 라면   통조림따개   나이프
의류   젖병   현금   구급함   적금통장   인감   밧줄   마스크
응급약품   화장실 역할을 할 물건   가위   방수시트   방한시트
나침반   침낭   신분증   핫팩   지도   다용도 끈   수건   
다용도 칼   랜턴   방수성냥   구급상자   초코바   참치 통조림


非常食   体温維持用品   救助用品   安全用品   通信機   救急薬品
懐中電灯   携帯ラジオ   ヘルメット   防災頭巾   軍手   毛布   乾電池
ライター   ろうそく   水   インスタントラーメン   缶切り   ナイフ
衣類   哺乳瓶   現金   救急箱   預金通帳   印鑑   ロープ   マスク
応急薬品   トイレとして使えるもの   ハサミ   防水シート   防寒シート 
方位磁石   寝袋   身分証明書   使い捨てカイロ   地図   多目的ロープ   タオル
万能ナイフ   携帯照明器具   防水マッチ   救急箱   チョコバー   ツナ缶 


見づらいですね~、すみません^^;

 
각자도생[各自圖生]という言葉もクローズアップされています。 
제각기 살아 나갈 방법을 꾀하다. 各々で生きていく方法を図ること。

政府の対応のまずさが非難を浴びていますけど、
今まで地震が少なかった、ということもある訳なので…。
これからの対策、準備が大切ですよね。


関連記事

Comment

読みました。本当に「東京防災」に学ぼうとしているんですねぇ!

我が家にも区の防災冊子が配られて、さっきじっくり見ていたところなんです(^^)。

각자도생という単語も覚えましたよ(^^)。

日本の学者が慶州の地震は本震前の余震である、と言っているそうですが、よけいに不安になりますよね、韓国のかた。

非常用品をすべて揃えるとかなりの量になりそう。とにかく3日間がんばればなんとかなるそうなので、自分なりに必要なモノを整理してリュックに詰めないと、ですね!
ハーちゃんさま^^

日本が持っているものをどんどん活用して今後の被害縮小に繋がったらいいですね(>_<)
慶州地震が前震かもしれないとおっしゃってる東大の先生は、
熊本の14日の揺れが前震であることを見抜いていた方なんです。
いずれにせよ今となっては、韓国も地震国であることは間違いないですね…。
  • 2016/10/01
  • るるる
  • URL
  • Edit
Comment Form
公開設定