日本から来たの~。

ソウルでの初日にリムジンバスを一駅乗り越してしまった時、
ただバスが通ってきた大通りを引き返せばいいだけなのに焦ってしまって、
すぐさま道行くアジョッシに道を尋ねました。

アジョッシはにこやかに道を教えてくれて
日本から来たの?楽しんでいってね~
と言ってくれたのですが、
後で落ち着いてその時のことを思い返した時に、
ちょっと道を尋ねただけでも日本人だって分かってしまうのか~
服装で分かるのか言葉でわかるのか、一番ピンと来るものは何なんだろう…
と気になり始めました。

その後も、いろいろなところで現地の人と会話をするたびに
日本から来たのね~と言われました。
어디서 오셨어요? ではなくて、
일본에서 오셨어요? なんですよね。
そうやって訊かれるのが何だか面白くなってきて、いろいろなところで会話するたびに
この人は訊くかな?訊くかな?やっぱり訊いてきた~♪
なんて心の中で遊んでいました。(笑
中には、日本から来たのかなどと確認するまでもないという感じで、いきなり
私ね~去年東京に遊びに行ってきたのよ~
と話題を振ってくる人もいました。
私、どう見ても日本人にしか見えないみたいです。(笑

そういえば一人だけ、
在日同胞?
と訊いてきた人がいました。
また別の人は、
ウリマル上手ね~、韓国に何年住んでるの?
と言ってくれました。
こんなにボロボロの韓国語なのに…。(泣
でも元気をもらいました^^

それで、どんなところで日本人と判断しているのか気になって、日本人かと訊かれるたびに
네. 그런데 어떻게 아셨어요~?
と訊き返してみることにしたんです。
だいたい予想のつく答えもある訳なんですけど、
それでも人それぞれの説明が興味深かったです。


同じ東アジア人でも、それぞれ顔つきが違いますよね。
韓国人は韓国人らしい顔をしているし、
中国人は中国人らしい顔をしていて、
日本人は日本人らしい顔をしている。
顔を見ればパッと分かるよ~、と
カンウォンドチプで会ったアジョッシが言ってました。
顔と、そして服装も違いますよね。




0923.jpg

地下鉄の出口で冷たい飲み物を売ってるのを見て、
ふらふら~っと吸い寄せられていきました。
いろいろありますね~
どれにしようかな~
乳酸菌飲料みたいのはありますか~?
など話していると、案の定アジュモニに
日本から来たの?
と言われました。
どうして分かったのか尋ねると、まず最初に言葉が違うと言われました^^;
やっぱり発音や抑揚などがおかしいんですね。
私の韓国語ヘンですよね~
と笑って言うと、
ちゃんと通じてるから大丈夫よ~、ウリマル話してくれて嬉しいわよ~
と言ってくれました^^


ホテルの支配人のアジョッシと酒盛りした時もそんな話題になりました。
アジョッシの考える日本のオバサンの特徴、そして韓国のアジュンマとの違い。(笑
1.
韓国アジュンマで생머리の人は滅多にいなくて、
年を取ってくるとショートにして、そして根元からぐるぐるっとしっかりパーマをかける人も多い。
センモリというのはどうやら、ストレートのロングヘアだけでなく、
私のように毛先にウェーブかけていてもセンモリの部類のようです。
2.
韓国アジュンマは年を取ると皆一様に太ってきて、お腹周りが丸い。
それに比べて日本人は細い人が多い。
3.
日本人の中年女性は旅行に来る時に大体スニーカーなどの歩きやすい靴を履いてくる。
えっ、じゃあ他の国の人は?と聞くと
他国の女性はおしゃれな靴を履いて来る人が多いんだそうです。← 多分ビーチサンダル、記憶違い^^;
旅行中はたくさん歩くので、歩きやすさが最優先だろうと当然のように思っていたのですが、
ちょっと意識が違うのかもしれませんね~。
4.
中国や他の国の女性はだいたい団体でかたまっていて、一人で歩いているのを見たことがない。
単独行動や二人組の場合はまず日本人観光客。
5.
歩き方、話し方、仕草などでも日本人らしい特徴がある。

他にもあったかもしれません^^;
もちろんこれらは個人的な見解です。



あるお店に入った時、
先に入っていたお客さんがお店の人とずっとおしゃべりしていたので、
いろいろ商品を見ながら終わるのを待っていました。
そしてその人たちが出ていってからレジに向かい、
これお土産用なので別々にラッピングお願いします~
と韓国語で言うと、お店のオンニが
ええ~、あなた韓国語話せるの?
じゃあさっきの会話みんな分かってたの?
やだ~私いろいろ変なことしゃべってたから恥ずかしい~~!
と慌てていました。
別に聞かれて困るような話題ではなかったと思うんですけどね^^;
でもやっぱり、私が一言も発しなくても見た目で韓国人ではないと分かっていたんですね~。
因みにそのお店には観光客だけでなく現地の人も買いに来ていました。

ラッピングしてもらっている間にいろいろ話しましたが
お店のオンニ、おしゃべり好きな方でした^^
韓国語ってどうやって勉強してるの?ドラマ見て?
私もね~ドラマはあんまり見ないのよね。
ほら、一度見ると続きが気になってどんどん見ちゃうでしょ、時間取られるのよね~。
チャン・グンソクって日本でスゴイ人気だったけど、今はどうなの?
今でも韓国のドラマって日本で人気あるの?
あら、あなた「太陽の末裔」見たの~?
今やオムチナっていうとソン・ジュンギって感じよね~。
そうそう、面白いのあるから見せてあげる~♪

そう言ってオンニがケータイを取り出して見せてくれたのが
太陽の末裔のモヨンとシジンのシーンの画像なのですが、
何かが変です。
よく見ると、モヨン役のソン・ヘギョちゃんの顔がどれもイ・グァンスさんになっています~!
すごく上手く加工してあって違和感がないんです。
イ・グァンスさんはソン・ジュンギさんと仲良しなんだそうですね。
見つめ合う二人の姿に大ウケしました~。(笑



0924.jpg

夏らしい爽やかな色合いが気に入って、母へのお土産に買ってきました。
自分でも作ってみたいです^^


関連記事

Comment

これね、私も気になっていました(^^)。

ミョンドンのお店ではやはり「在日同胞?」と聞かれたことがありましたし、突然道をたずねられた事も(^^;)。

たいてい日本人だとわかってしまうようですが、わからない場合もあるのかな?

髪の毛も日本の人は染めている人が多いですよね。

それと「韓国の中年女性はジーンズは履かない」とも言われました。ハハハ。

江戸川区なんか中国の人、多いんですよー。それで私なんかもパッと見て「あ、あの人中国の人だな」ってわかることありますね。髪型、着ているもの、かな?

るるるさん、うんと韓国語で会話できて良いなぁ! 私、次行ったらぜんぜんしゃべれなさそうです(^^;)。

今日、明日が花火大会でしたね。お天気はどうかしら? 少しでも湿気があると花火がうまく打ち上がらないそうですが(^^)。
ハーちゃんさま^^

私も実は道を尋ねられました~。
その人はきっと、慌てていて韓国人かそうでないかなんて考えてなかったんだと思います(笑
確かに日本人では髪を染めている人多いですね!
そしてジーンズ!なるほど~!
次回行ったら注意して見てみようと思います(笑
私まだ全然話せないんですよ~。ほんとに簡単な会話ばかりでした(+_+)

昨日かなり降って今日も雨っぽいお天気ですが、夕方までには止みそうです。
上手く打ちあがるといいです♪
  • 2016/08/02
  • るるる
  • URL
  • Edit
Comment Form
公開設定

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。