紙の辞書・電子辞書・オンライン辞書

勉強を始めた時からずっとお世話になっている、小学館の「朝鮮語辞典」。
引いた単語には色鉛筆で印をつけたり、新しい意味や用例、参照先などを書き込んだりして
ずっと一緒に歩いてもらってきた友人のような師匠です^^

電子辞書の方は、勉強を始めて1年半くらい経ってから購入したのだったかな。
長らく使っていた電子辞書が壊れてしまったので、
買い替えるなら韓国語の辞書も入っているものにしよう、と選んだものです。

0770.jpg


紙の辞書が一番好きです。
紙の辞書にはざっと広く見渡せる利点があるので、多義語を確認する時などは紙の方が良いし、
前後にある関連語が覚えられたり、偶然目に入った単語が頭に残ったりもするでしょう。
いろいろ書き込んでいくうちに使い勝手も良くなっていき、貼った付箋もひと目でみんな分かります。
付録も便利で役に立ちます。
「引く」のではなく「読む」こともできますね~。

なので、
紙の辞書より電子辞書の方を頻繁に使うようになるとは思ってもいませんでした。(笑

電子辞書には同じ「朝鮮語辞典」が入っていて手早く引けるというのもあるのですが、
大きな利点は韓韓辞典が入っていることですね。

TOPIK2級合格後くらいから、へこたれながらも韓韓を使うようにしてきましたが、
だんだんめげることが減り、気楽に使えるようになり、今では無くてはならない存在です。
韓日だけで意味が分かる単語でも韓韓で引くとまた思いがけない発見があったり、
日本語訳では掴めないニュアンスが分かったり、
同じ漢字語でも日本語とは使い方が微妙に違うことがわかったりなど面白いんですよね。
韓日にはない単語も載っているので助かります。
古語が載っているのもとっても面白いです^^

ん~、韓韓だけではないですね。
韓国語を勉強しながら日本語や英語に跳ぶことが多々あるので
キーひとつで複数の辞書を行ったり来たりできるリンクの恩恵は大きいです。

オンライン辞書やネット上の情報は新造語や俗語、新しく発生した意味などを
知りたい時に便利ですよね。
手持ちの辞書の定義と比べてみるのも面白いです。

ということで最近の使用頻度は…
電子辞書 > オンライン辞書 >>> 紙の辞書…という感じです。


辞書を読むのが好きなのですが、しばらくの間そういう心の余裕もなかったので、
それも紙の辞書に手が伸びなくなった原因のひとつかもしれません。
紙の辞書が恋しくなってきました。そろそろまた机の上にお出まし頂きましょう♪
これからも、その時々で勝手の良いバランスで使っていきたいです。



最近はレベルアップ講座のフリートークがなくてちょっと淋しいです。
この頃勉強量が減っていて、KBSニュースはいろいろと作業をしながら見る程度。
読書に割く時間も減っています。
年度末はイレギュラーな仕事や用事が入ることが多くて慌ただしくて、
やっぱりあっという間に「三月去る」となるようです^^;
もう少ししたら峠を越えて、落ち着いて勉強できると思うのですけど…。
読書していて、会話していて、文章を書いていて痛感すること…語彙力がまったく足りません。
語彙を増やしたいです。


関連記事

Comment

私は同じく紙の「朝鮮語辞典」とオンライン辞書だけで〜す(^^;)。電子辞書は持っていないんです。

「朝鮮語辞典」は、ブロ友さんが「電子辞書を買ったからもう不要なので」と言って送ってくださったんです(^^)。私も引いた単語には下線を引きますが、るるるさんのようにいろいろ書き込んだりはしていません。そうか、書き込みもアリなのですねぇ(^^)。

電子辞書、そんなに便利ですか! そうだろうなぁ。そうじゃなきゃ下さらなかったでしょうねぇ。ふふふ。

語彙力...本当に大事ですよね。検定を受けるにしても、もし出てきた単語すべてを知っていたらほとんど合格、みたいな? まぁ듣기だけはダメかも知れませんけどね(^^;)。

お忙しそうですね。それもまた素晴らしいことで〜す!
ハーちゃんさま^^

本当は、目の前に広辞苑はじめ紙の辞書を10冊くらいどーんと、というのが好きなんです。
今は電子辞書を使うことが多いですけど、紙か電子かどちらかしか使えないとしたら
紙の辞書を選んで机の上に10冊並べますよ(笑
ある程度のレベルまで行けたら(一体いつだ…)紙の辞書だけにすると思います。
両方に良いところがあるので、上手に付き合っていきたいです(*^^*)

語彙力、大事ですよね。検定もずいぶん楽だろうな~と思います。
先日、サバの3枚おろし고등어 3장 뜨기を覚えました。日本語だったら誰でも知ってますよね~(笑
早くハーちゃんさんのように語彙力つけて、たくさん本を読みたいです♪
  • 2016/03/13
  • るるる
  • URL
  • Edit
ああっ、語彙力、ぜんぜん無いので〜す(汗)。

辞書を引いても95%は、もう下線が引いてあってドン引き〜!

本当に頭に入りません(泣)。

こちらとっても寒くてね。雲もたれ込めているし、なんだかなぁ(^^;)。
ハーちゃんさま^^

えええ~、95%! 11万語の95%~!!
ハーちゃんさん、雲に乗った仙人を仰ぎ見る思いです。頭に入らないなんて言っても次元が違います~!
日々の積み重ねでそこまで昇られたのですよね。
私も楽しみながら少しずつでも進んでいこうと思いま~す(*^^*)

これからまた暖かくなるようで、東京の桜はもうすぐですね♪
  • 2016/03/13
  • るるる
  • URL
  • Edit
違います、違います!!!

私が引く単語数のうちの95%と言う意味だったの〜(⌒-⌒; )。へへへへ。

ぜーったいにお初、と思うのに引いてあった時のショックはもう慣れて感じませーん。へへへへへ。

  • 2016/03/14
  • ハーちゃん
  • URL
  • Edit
ハーちゃんさま^^

ああ~、勘違いしてスミマセン~!
でもほんとに、ハーちゃんさんのようにサラサラと本が読めたらいいな~といつも思います(*^^*)

ずっと前に、初めて見る単語だと思ったのにそうではなかった時のショックについて
書いたことがありましたけど、私も今ではすっかり諦めの境地です。へへへへへ。(笑
  • 2016/03/14
  • るるる
  • URL
  • Edit
Comment Form
公開設定