꽃밭에서 花畑で

  • Date:2017.08.27
  • Category:歌詞
8月13日の「覆面歌王」に、マドンナに扮してある方が登場しました。
さて、正体はどなたでしょう^^
声を聞いて気がつく方、どのくらいいらっしゃるでしょうね♪
あ、もしかしたら動画の最後に答えが出てしまうかもしれません(笑






꽃밭에 앉아서
꽃잎을 보네

고운 빛은
어디에서 났을까

아름다운 꽃이여
꽃이여

이렇게 좋은날에
이렇게 좋은날에

그 님이 오신다면
얼마나 좋을까

꽃밭에 앉아서
꽃잎을 보네

고운 빛은 어디에서 났을까
아름다운 꽃송이

이렇게 좋은날에
이렇게 좋은날에

그 님이 오신다면
얼마나 좋을까

꽃밭에 앉아서
꽃잎을 보네

고운 빛은 어디에서 났을까
아름다운 꽃송이

아름다운 꽃송이


花畑に座って 
花びらを見るの
このやわらかな輝きは 
どこから溢れてくるのか
美しい花よ 

こんな素晴らしい日に
あの人が来てくれたなら
どんなに嬉しいかしら

花畑に座って 
花びらを見るの
このやわらかな輝きは 
どこから溢れてくるのか
美しい花たち




김연자 キム・ヨンジャさんです。
温かくて胸の奥まで沁みわたってくる歌声…素敵です^^
ジャッジの皆さんもコメント少なめで聴き入っている様子です。
「꽃밭에서 花畑で」は정훈희 チョン・フニさんの歌だそうですね。

キム・ヨンジャさんは日本や韓国のみならず、世界各国でもコンサートを開き、
東日本大震災の時には温かい手を差し伸べてくださいましたね^^
日本の歌番組でもまたお目にかかれたら嬉しいです。
しばらく放送予定をよくチェックしようと思います♪


바람이 분다 / 이소라

  • Date:2016.11.25
  • Category:歌詞
바람이 분다 / 이소라
風は吹く / イ・ソラ





바람이 분다 서러운 마음에
風は吹く 悲痛な心に
텅 빈 풍경이 불어온다
虚ろに広がる景色が吹き込んで来る
머리를 자르고 돌아오는 길에
髪を切った帰り道で
내내 글썽이던 눈물을 쏟는다
ずっと堪えていた涙が零れる

하늘이 젖는다
空は濡れる
어두운 거리에 찬 빗방울이 떨어진다
暗い通りに冷たい雨粒が落ちる
무리를 지으며 따라오는 비는
群れをなして追ってくる雨は 
내게서 먼 것 같아
私から遠ざかったようだ
이미 그친 것 같아
すでに止んだようだ

세상은 어제와 같고 시간은 흐르고 있고
世界は昨日と同じで 時間は流れていて
나만 혼자 이렇게 달라져 있다
私一人だけがこんなに変わってしまった
바람에 흩어져 버린 허무한 내 소원들은
私の儚い願いは 千々に吹き飛ばされ
애타게 사라져간다
なす術もなく消えていく

바람이 분다
風は吹く
시린 한기 속에 지난 시간을 되돌린다
痺れる寒さの中で 過ぎ去った時間を思い返す
여름 끝에 선
夏の終わりに立ち止まった
너의 뒷모습이 차가웠던 것 같아
あなたの後ろ姿は冷たかったのだ
다 알 것 같아
今なら分かる

내게는 소중했던 잠 못 이루던 날들이
私にとって大切だった 眠れずに過ごした日々は
너에겐 지금과 다르지 않았다
あなたにとっては今と何ら変わりない
사랑은 비극이어라 그대는 내가 아니다
愛はこんなにも悲劇だ あなたは私ではない
추억은 다르게 적힌다
想い出は異なる言葉で記される

나의 이별은
私の別れは
잘 가라는 인사도 없이 치러진다
さよならの言葉もないまま終わってしまった

세상은 어제와 같고 시간은 흐르고 있고
世界は昨日と同じで 時間は流れていて
나만 혼자 이렇게 달라져 있다
私一人だけがこんなに変わってしまった
내게는 천금 같았던 추억이 담겨져 있던
私には重すぎる想い出が詰まっていた
머리위로 바람이 분다
私の頭の上を 風は吹く
눈물이 흐른다
涙が流れる




このイ・ソラさん作詞の歌は、2014年に
「시인들이 뽑은 아름다운 노래 詩人たちが選ぶ、最も美しい歌」の第一位に選ばれました。
2000年以降に発表された歌を対象に14名の詩人が選んだものです。
ソラさんの歌の中で好きなものを挙げるとしたら、多くの人がこの曲を挙げるのでしょうね^^

下称で無機質に語るのですが、それが尚のこと、
こみ上げる失恋の辛さを必死に抑え込もうとしているようで切ないです。
原詩の世界が好きなのでずっと訳さなかったのですが、
先日、新曲を紹介した流れでちょっとやってみました。
やっぱり日本語にするとニュアンスが変わったり抜け落ちたりしますね…。

ネット上にライブ映像がいくつかありますが、
CDの演奏の方がアレンジがあか抜けていて、特にベースがカッコいいです♪
こちらの3曲目です。



사랑이 아니라 말하지 말아요 / 이소라

  • Date:2016.11.15
  • Category:歌詞
사랑이 아니라 말하지 말아요 / 이소라
愛ではないと言わないでください  / イ・ソラ





내 사랑이 사랑이 아니라고는
この愛が愛ではないなんて
말하지 말아요
言わないでください
보이지 않는 길을 걸으려 한다고
見えもしない道を歩いて行くことを
괜한 헛수고라 생각하진 말아요
無駄な苦労だと考えないでください
내 마음이 헛된 희망이라고는
むなしい望みを抱いているなんて
말하지 말아요
言わないでください
정상이 없는 산을 오르려 한다고
頂上のない山を登るつもりかと
나의 무모함을 비웃지는 말아요
私の無謀さをあざ笑わないでください
그대 두 손을 놓쳐서
あなたの手を掴めず
난 길을 잃었죠
私は道を見失っています
허나 멈출 수가 없어요
でも止まることができないのです
이게 내 사랑인걸요
これが私の愛なのですから
그대 두 손을 놓쳐서
あなたの手を掴めず
난 길을 잃었죠
私は道を見失っています
허나 멈출 수가 없어요
でも止まることができないのです
이게 내 사랑인걸요
これが私の愛なのですから
내 사랑이 사랑이 아니라고는
この愛が愛ではないなんて
말하지 말아요
言わないでください
그대 없이 나 홀로 하려 한다고
あなたがいなくても私一人で愛していく
나의 이런 사랑이
私のこんな愛し方を
사랑이 아니라고
愛ではないと言って
나를 설득하려 말아요
私を止めないでください



大好きなイ・ソラさん♪
9枚目のアルバムがこの冬にリリースされます。
それに先立って先日、この「사랑이 아니라 말하지 말아요」が公開されました。
この曲はシンガーソングライターのキム・ドンニュルさんの作詞・作曲で、
お二人のコラボとしても話題になっているようです。

チェロのように温かく、ベルベットのようにしなやかな声で
言葉の一つ一つを、音の一つ一つをしっとりと歌っていきます。
優しくメロディーを撫でていくピアノのアルペジオも心に染み入ります。
アルバムが楽しみです^^



넌 is 뭔들 / 마마무 (MAMAMOO)

  • Date:2016.06.03
  • Category:歌詞
NHKワールドのハナカフェ、5月15日分の放送を聴いていたら
ゲストの김정범アナウンサーの
ノニスモンドゥル
という言葉がとっさに分からなかったのですが、
마마무の曲のタイトル、「넌 is 뭔들」ということでした~^^

どういう意味かというと、넌 뭐든지 다 좋다
송중기 is 뭔들 というと、
송중기는 뭐라든 다 멋있다
という意味になるんだそうです。

面白いです^^

この話題の前に 복세편살 という言葉も出てきました。
복잡한 세상 편하게 살자! 複雑な世の中を楽に生きよう!
楽に生きるのはとても難しいと思っていたけれど、実は簡単。
全ては考え方次第。
つまり、楽に考えれば、楽に生きることができる。
ということです。
김정범アナウンサー、40代の頃は新造語が嫌だったそうですが、今はこの曲のタイトルなども、
あ~ヒップホップの影響を受けてできた言葉なんだね~面白いね~
と思うようになったそうです。
これも 복세편살 ということなんですね^^
ハナカフェサイトはこちら。



その마마무の넌 is 뭔들、ノリがとても良くて楽しいです。
たっぷりの倍音がぱあ~っと広がっていきます。
雨上がりの青空の下でドライブしながら聴いたら気分良さそうです♪
実は初めて聴いたのが、そんな綺麗な空の朝でした^^





Come on Hey Mommy
Come on Hey Daddy
이리와서 얘들 좀 봐

Come on Hey Sister
Come on Hey Brother
누가 얘들 좀 말려줘

귀여운 척 섹시한 척 이쁜 척
그런 거 안해도
날 알아보는 너

센스매너 말투표정
행동 하나까지 섬세한
널 알아보는 나

우리 둘 사이 딱 한 사이
매일 아침 난 너의 목소리로 눈을 뜨고
우리 둘 사이 딱 맞는 타입

Come on 거기 미스터
Come on 이리와 바
천천히 아주 조금씩

Hey 거기 미소가 예쁜 남자 바로 너
너어어어 아아아아
날 미치게 하는 그런 남자
몸매도 얼굴도 시선강탈

Hey Mr 생각이 멋진 남자 바로 너
너어어어 아아아아
나 지금 너 땜에 혼란스러
제발 누가 나 좀 말려줘

월화수목금토일
난 매일매일 너를 생각해
넌 나를 생각해?
Word up Moon star

A형 B형 AB O형
플러스 마이너스 상관없어
S극과 N극처럼 어떤 공식이든 끌려
단지 그냥 너라서

우리 둘 사이 딱 한 뼘 사이
매일 밤마다 너의 자장가로 잠이 들고
우리 둘 사이 딱 맞는 타입

Come on 거기 미스터
Come on 이리와 바
조용히 속삭여줄래

Hey 거기 미소가 예쁜 남자 바로 너
너어어어 아아아아
날 미치게 하는 그런 남자
몸매도 얼굴도 시선강탈

Hey Mr 생각이 멋진 남자 바로 너
너어어어 아아아아
나 지금 너 땜에 혼란스러
제발 누가 나 좀 말려줘

I like eye contact
입술을 꽉 깨물어 (Your Lips)
너의 두 눈이 스칠 때면 (Two Eyes)
숨막히는 이끌림이 날 어지럽게 해
나 너만의 영원한 소녀 팬
Is 뭔들 모든 게 넌 is 뭔들 완벽해
That’s right (That’s right) 우리 사이
자꾸 떠오르네 문득 너라면 난 is 뭔들

24시간 1분 1초가
조마조마해 조금이라도 널 놓칠까 봐
24시간 지금 이순간

Come on 나를 봐봐
Come on 넌 is 뭔들
이젠 우릴 말리지마 Hey Hey Hey Yeah

Hey 거기 미소가 예쁜 남자 바로 너
너어어어 아아아아
날 미치게 하는 그런 남자
몸매도 얼굴도 시선강탈

Hey Mr 애매모호 피아노 맨 바로 너
너어어어 아아아아
나 지금 너 땜에 혼란스러
제발 누가 나 좀 말려줘

Come on 넌 is 뭔들




뼘       엄지손가락과 다른 손가락의 잔뜩 벌린 거리 指尺
시선강탈    [視線強奪]
너 땜에 혼란스러 = 너 때문에 혼란스러워
자장가     [-歌] 子守歌


가질 수 없는 너

  • Date:2015.12.15
  • Category:歌詞
昨日紹介した番組「복면가왕」から
화생방실 클레오파트라こと、キム・ヨヌさんの歌声をもうひとつ。

뱅크というグループが90年代に歌っていた歌だそうです^^






술에 취한 니 목소리 문득 생각났다던 그 말
君の酔った声が言った ふと頭に浮かんだと
슬픈 예감 가누면서 네게로 달려갔던 날 그 밤
悲しい予感を抑えながら 君の元へかけつけた あの日の夜
희미한 두 눈으로 날 반기며 넌 말했지
僕を見ると力なく微笑んで 君は言ったね
헤어진 그를 위해선 남아있는 네 삶도 버릴 수 있다고
別れた今でも その人のために全てを捨てることができると

며칠 사이 야윈 널 달래고 집으로 돌아오면서
数日の間にやつれてしまった君をなだめ 家に戻りながら
마지막까지도 하지 못한 말 혼자서 되뇌였었지
最後まで言えなかった言葉を 一人で何度もつぶやく
사랑한다는 마음으로도 가질 수 없는 사람이 있어
どんなに好きでも 手の届かない人はいるんだ
나를 봐 이렇게 곁에 있어도 널 갖지 못하잖아
僕を見てよ こんなに君の近くにいるのに想いは届かない

눈물섞인 니 목소리 내가 필요하다던 그 말
涙に震えた君の声が言った 僕が必要なんだと
그 것으로 족한거지 나 하나 힘이된다면 네게
それで十分なんだろう 僕が唯一君の力になれるというなら
붉어진 두 눈으로 나를 보며 넌 물었지
赤く泣き腫らした目で 君は尋ねたね
사랑의 다른 이름은 아픔이라는 것을 알고 있느냐고
愛のもうひとつの名前は痛みだということを知っているかと

며칠 사이 야윈 널 달래고 집으로 돌아오면서
마지막까지도 하지 못한 말 혼자서 되뇌였었지
사랑한다는 마음으로도 가질 수 없는 사람이 있어
나를 봐 이렇게 곁에 있어도 널 갖지 못하잖아




太く朗々とした声で「オペラ座の怪人」を歌ったかと思えば哀愁漂う声でバラードを、
そして歌謡曲のみならず民謡「한오백년」まで歌い上げるクレオパトラ…。
キム・ヨヌさんご自身の歌もYouTubeで楽しませていただいているのですが、
仮面を被っている時には逆に「キム・ヨヌ」という仮面から解き放たれていて、
そして他の方の歌を歌っているということもあってか、ご本人とは別のキャラクターなんですよね。
これからこの仮面姿と二足の草鞋で活動して欲しいと思うほど魅了されました♪
ご本人も、とても楽しい時間だったとおっしゃってましたね~。
仮面を脱ぐ直前に「お母さん僕だよ僕~。やっとこれで本当のことが言えるよ~!」
と言っていたのもとっても心に残っています^^


곰세마리 3匹のくまさん

  • Date:2015.06.18
  • Category:歌詞
「テレビでハングル講座」第11課に出て来た童謡동요です^^


幼稚園などで歌われる有名な童謡で、
2004年の人気ドラマ「フルハウス풀하우스」の中で歌われて話題になったそうですね~。

動画はたくさんありましたが、踊りが分かりやすいものをお借りしてきました。
歌って踊りましょう~♪





곰세마리가 한집에있어 아빠곰 엄마곰 애기곰
くまさん3びき おうちにいるよ パパくま ママくま あかちゃんくま

아빠곰은 뚱뚱해 엄마곰은 날신해 애기곰은 너무귀여워
パパくまはずんぐりで ママくまはほっそりで あかちゃんくまはかわいらしい

으쓱으쓱 잘한다.
えっへん えっへん じょうずだね




講座の中ではハリー君を真ん中にして(애기곰)左右にスノク先生とウィスさん。
最後まで踊って欲しかった~♪

2PMの歌の直後に聴くと、ギャップが大きくてクラクラしますね^^;


Good Man / 2PM

  • Date:2015.06.17
  • Category:歌詞



거울 속에 비치는   
널 보곤 정말 놀랐어   
이렇게 강렬하게 끌릴 줄은    
건네야 될 말보다    
내 몸이 먼저 따라가   
참을 수 없을까 망설여져    
스쳤던 손 끝에 오묘한 눈빛에    
더 이상은 Can't stop my heart    
둘이서만 있고싶어   
Wet my shirt cause of you    
뜨거운 니 체온에 달아올라   
니 입술을 탐하고 싶은 내 맘    
I'm gonna be a good man    
Always a good man   
누구와도 날 비교할 수 없는   
I'm gonna be a good man
follow this good man
걱정하지마 그저 따라와    
I know love can sound
like a stupid thing
But all I know is you
you oh beautiful thing
널 바라볼수록 난
계속 널 더 원해 지금도
니가 바라는 그 누구보다
좋은 남자가 될게
Every time
I look at you it's so amazing
Every time
you look at me hypnotizing
너의 눈빛 몸짓 향기
모두 날 다 미치게 해
날 미치게 해
I'm gonna be a good man
Always a good man
누구와도 날 비교할 수 없는
I'm gonna be a good man
follow this good man
걱정하지마 그저 따라와
I know your mind baby
내게 기대봐 기대봐
늘 너의 몸짓이 날 움직여 움직여
둘이 있고만 싶어
서로 어루만지며
그대로 그대로 서로에게 빠져가
I'm gonna be a good man
Always a good man
누구와도 날 비교할 수 없는
I'm gonna be a good man
follow this good man
걱정하지마 그저 따라와
I'm gonna be a good man
Always a good man




今朝ニュースをチェックしたら、2PMの話題が出ていました^^

그제 공개된 2PM의 신곡 '우리 집' 뮤직비디오!
공개 하루 만인 어제 동영상 사이트인 유튜브 조회 수 150만 건을 돌파했는데요.
신곡 '우리 집'의 뮤직비디오에서는 2PM 멤버들의 매력적인 모습과 퍼포먼스를 감상할 수 있다고 합니다.
이번 신곡은 2PM의 멤버 준케이 씨가 작사, 작곡한 노래로 알려졌는데요.
같은 소속사인 미쓰에이의 수지 씨와 백아연 씨 등이 SNS에 응원 글을 남겨 더욱 화제가 되고 있습니다.

一昨日公開された2PMの新曲「우리 집」のミュージックビデオ!
公開から1日経った昨日で既に、動画サイトYouTubeのアクセス数が150万回を突破しました。
新曲「우리 집」のミュージックビデオでは2PMメンバーの魅力的な姿とパフォーマンスを
楽しむことができます。
今回の新曲は2PMメンバーのジュンケイさんが作詞作曲したものだそうですね。
同じプロダクションのMiss Aのスジさんやペク・アヨンさんらがSNSに応援メッセージを送り、
更に話題になっています。



2PMは「テレビでハングル講座」2012・13年度に出演していましたね~。
ゲームに熱中する彼らの無邪気で可愛らしい姿とともに楽しく勉強させて頂いていましたが、
申し訳ないことに、本業である「歌」をちゃんと聞く余裕がありませんでした。ゴメンナサイ^^;

話題になっている우리 집、アクセスはもう200万回を超えそうです。
そして、メンバーたちの楽しいおしゃべりはこちら♪ 
彼らの世界にあっという間に落ちてしまい、お昼休みにアルバム全曲を一気に聴きました。
Good Manは言葉のリズムというか、メロディーへの乗せ方がカッコいいな~と思います♪

和訳をつけようとしましたが、原詩の雰囲気を壊しそうな気がして止めました。
久しぶりにこんなに粋なR&Bを聴きました^^

스치다:かすめる、わずかに触れる
달아오르다:熱くなる、ほてる
기대다:もたれる、寄りかかる
어루만지다:なでる、いたわる
빠져가다:落ちていく


봄비 아니면 여름비 春雨それとも夏の雨? / AQUIBIRD 아키버드

  • Date:2015.05.18
  • Category:歌詞
2015年度テレビでハングル講座のオープニング曲です。
歌は、AQUIBIRD 아키버드 さん^^

曲が流れ始めて「わぁ、軽やかで素敵!」なんて思ったもののあっという間に終わってしまって^^;
画面のポジャギもするする~っと魔法のように10秒で出来上がってしまいました。(笑
短いオープニングですがとっても気に入っています♪





삐쭉빼쭉삐쭉빼빼쭉 삐쭉빼쭉삐쭉빼쭉
삐쭉빼쭉삐쭉빼빼쭉

창문 두드리는 빗소리는    窓を叩く雨音は
봄비 아니면 여름비?    春の雨 それとも夏の雨?

길 막힐까 봐 서두르는 아침   渋滞するんじゃないかと慌てる朝
우산 가지고 갈까 말까 고민이 되는   傘を持って行こうかやめようか悩んでしまう

오늘 낮에는 덥다고 하던데   今日は暑くなると言ってたけど
반팔 입을까 긴팔 입을까?    半袖着ようかな 長袖着ようかな?

항상 내 우산은 삐쭉빼쭉하고   いつも私の傘はツンツンして邪魔
그마저도 안 가지고 나왔어    だから持たずに出かけたの

삐쭉빼쭉삐쭉빼빼쭉 삐쭉빼쭉삐쭉빼쭉
삐쭉빼쭉삐쭉빼빼쭉 삐쭉빼쭉삐쭉빼쭉
삐쭉빼쭉삐쭉빼빼쭉 삐쭉빼쭉삐쭉빼쭉
삐쭉빼쭉삐쭉빼빼쭉

오늘만 더 버티면 토요일   今日一日頑張れば土曜日
전화 걸까 더 기다릴까    電話をしようかな もう少し待とうかな

맨날 전화하면 통화 중이라구    毎日電話するけど話し中なんだもの
이따 전화한다고 하길래 밤새도록 기다려   後で電話するって言うから待ってたけど結局徹夜  

깜빡 잊고 전화기도 놓고 와   うっかりしてケータイも置いて来ちゃった
이럴 땐 꼭 전화가 오더라구   こんな時に限ってかかってくるのよね

웃고는 있지만 조금씩 슬퍼져   笑ってはいるけど だんだん悲しくなってくる
슬픈데도 웃음이 나오네   悲しいのに 笑ってしまうのね




삐쭉빼쭉삐쭉빼빼쭉 は、傘の先がツンと尖っているのと
남친となかなか連絡が取れなくてもどかしい気持ちを掛けているんでしょうかね^^